You know Chuukic has some really unusual vocabulary that is only useful in very specific cultural settings while stranded on a small Pacific atoll without access to electricity or modern plumbing.
Like for example not many suburban Americans have any use for a bbq pit slag mitten, but when you are living on the atoll grilling up wild boar the slag pit mitten is absolutely indispensible, and the word for it is Bono.
That’s right, pass me the slutty Bono, Charles, we need to turn this grease hog over.
Foto de Jacek Dylag en Unsplash
YOU MAY ALSO LIKE…
MISTER BANANA FACES A DIFFICULT DECISION REGARDING GOOD BOY
Doctor says he can’t on good conscience euthanize my dog.
‘ROAD WARRIORS’ and 2 more by Mather Schneider
Theresa gets tired of me trying to kiss her / so she throws my bicycle…
END OF SUMMER FUN! PEOPLE HAVING TROUBLE WITH SANDWICHES AND OTHER MAD CAPTIONS
Here are our favorite captions for a selection of the participating images.
‘The big city devoured my heart’: Words and art by Irina Tall
I looked around in a strange way and my neck hung down the blue-red tiger…
‘The Slutz of Urik Petrushkevych’ by Raddy
The box flaps were quickly folded shut by a pair of mechanical arms and the…
‘In the Early Twentieth Century’ and 3 more by Peter J. Dellolio
An all black outfit always makes a dramatic statement. / The waves are very rough…